Prevod od "po più" do Srpski


Kako koristiti "po più" u rečenicama:

Ci serve solo un po' più di tempo.
Ubrzo æe stiæi. Trebamo još vremena.
Vuoi dirlo un po' più forte?
Да ли желите реци ли гласније?
Voglio osare un po' più di luce.
Riskirat ću s još malo svjetlosti.
Dovresti mostrare un po' più di gratitudine.
Требало би да си нам захвалан.
È un po' più complicato di così.
Zar ne misliš daŽtu ima nešto više?
E un po' più di conoscenza potrà illuminarci il cammino.
A malo više znanja može nam osvijetliti put.
Allora, sentite, perché non mi date un colpo di telefono quando volete cominciare a prendere le cose un po' più seriamente?
U redu, onda, javite mi se kad počnete malo ozbiljnije da shvatate stvari.
Io credo che sotto la sua tutela, Gotham potrà sentirsi un po' più sicura, un po' più ottimista.
Verujem da pod njegovim nadzorom Gotam može da se oseća malo bezbednije, malo optimističnije.
E' un po' più complicato di così.
Malo više je komplikovano od toga.
Personalmente, ti trovo un po' più sbarazzino cosi ma decidi tu.
Lièno mislim da bi izgledao više kao... nemarno, ali na tebi je.
Sei un po' più alta di quanto pensassi.
Malo si viša nego što sam mislila.
Beh, penso che... la percentuale di divorzi, nelle coppie vampiri umani, si un po' più bassa.
Мислим да ћеш увидети да је то доста ређе код вампирско-људских бракова.
E devi ammetterlo... sono un po' più caldo di te.
Помири се са тим врелији сам од тебе.
Alla fine, ci serviva solo un po' più di questo.
Izgleda da sve što smo trebali je bilo malo ovoga.
Sarà un po' più facile berlo così.
Овако ће да ти буде лакше да поднесеш.
C'è voluto un po' più di quello che pensavamo, ma il risultato è quello previsto.
Требало нам је мало дуже него што смо мислили, али је резултат очекиван.
Quando hai detto che tua sorella aveva un orologio... speravo in un modello un po' più adulto.
Када си рекао да твоја сестра има сат, надао сам се нечему бољем од овога.
È meglio per la missione se noi ci conosciamo un po' più... intimamente.
Bolje je za misiju da se malo bolje upoznamo... Intimnije.
Puoi andare un po' più veloce?
Možeš li da voziš malo brže?
Era un po' più di questo.
Bilo je malo više od toga.
Perché ogni volta che l'abbiamo fatto, in ogni classe in cui l'abbiamo fatto, ancora e ancora, quando passano cinque giorni, c'è un gruppo di ragazzi che sono in testa e c'è un gruppo di ragazzi che sono un po' più lenti.
Јер сваки пут кад смо ово радили, у сваком разреду у ком смо радили, изнова и изнова, ако радите пет дана, једна група деце ће брзо напредовати, а друга група је мало спорија.
In realtà, penso che rimarrò un po' più a lungo ora.
Pa, u stvari se nadam da ću ostati bar još neko vreme.
Qualunque cosa sia per voi, scommetto che, tra le altre cose, vi ha dato un pizzico di libertà in più, e un po’ più di tempo.
На који год начин, кладим се да сте, између осталог, осетили мало више слободе, имали више времена.
E rendererà la vostra vita un po’ più rilassata.
И на неки начин ће вам олакшати живот.
Mi darebbe un po’ più di libertà?
Да ли би ми то дало више слободе?
Iniziate soltanto ad essere un po' più espliciti, perché chi vi sta attorno se ne accorgerà, e dite: "Ehi, il mio mondo, il nostro mondo, sarà un mondo onesto.
Vi pokrećete putanju na kojoj će ljudi biti malo otvoreniji, jer saljete signale svima oko vas koji govore: "Hej, moj svet, naš svet, će biti iskreni svet.
Abbiamo bisogno di un po' più di yin e di yang tra questi due tipi.
Treba nam više jin i jang odnosa između ova dva tipa.
E credo che la risposta che stanno cercando sia, "Se siete un po' magre e avete i capelli un po' più brillanti, sarete felici e favolose."
Mislim da je odgovor koji traže: "Ako si malo mršavija i imaš sjajniju kosu bićeš tako srećna i zanosna."
L'altra ragione per la quale mi ha causato tanta ansia era un po' più personale.
Drugi razlog za toliko nespokoja je bio malo više ličan.
Può trasformare cose che la gente potrebbe trovare spaventose in qualcosa che attira lo sguardo e, guardando un po' più a lungo, le persone forse possono perfino capire.
Ona može da transformiše nešto čega se ljudi boje u nešto što ih mami da pogledaju, da bace jedan duži pogled, i možda to čak i razumeju.
E sappiamo che è possibile spostarsi lungo questa serie di fatti, verso qualcosa che è un po' più idilliaco, fino ad un posto dove una conferenza come questa è possibile.
I znamo da je moguće kretati se po ovom kontinuumu, prema nečemu više idiličnom, ka mestu gde je konferencija kao ova sasvim moguća.
Questo è qualcosa che forse la compagnia aerea turca avrebbe dovuto studiare un po' più accuratamente prima di lanciare questa campagna pubblicitaria.
To je nešto što je turski avioprevoznik možda trebao bolje da prouči pre nego što su pokrenuli ovu kampanju.
(Risate) E' più leggero di un iPad. E' un po' più economico.
(смех) Лакше је од iPod-а. Мало јевтиније.
1.447126865387s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?